> スポンサー広告

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  • --.--.-- --:-- 
  • Comment(-) |
  • Trackback(-) |
  • URL |

> フラグルロックで英語勉強

39話『MANNY'S LAND OF CARPETS』 

フラグルロック39話『MANNY'S LAND OF CARPETS』(コンプリートDVD シーズン2)

日本版では「まほうの箱」というタイトルらしいのですが、この回日本版でどう訳されていたのか覚えがありません。
そもそも原題の Manny's Land of Carpets とはなんじゃらほいと思わず首をかしげたくなるタイトル。これ、本編で流れるラジオCMの店の名前なのです。マニーのカーペットランド。そのカーペット店をユートピアかなにかのように勘違いしちゃう話です。ラジオもコマーシャルも知らないフラグルだからこそ描けた大傑作のひとつ。

フラグルロック内に外の世界の物が持ち込まれるのは珍しいなあ。しかもラジオだよ!異文化も甚だしい(笑

ただねー、リスニングは辛かった~! 最初はラジオが何を言っているのか全然聞き取れず、ラジオのDJだと思っていました。CMじゃないか!しかもその辺にありそうな店の(笑
この回、このコマーシャルのフレーズがモノをいう回なので、これが分からないと、この話そのものが意味が分からなくなっちゃうの。なので、とにかく無理やりでもなんでもコマーシャルに出てくる語を押さえとかなきゃ。

ラジオから流れるコマーシャルは3つ。

 Manny’s Land of Carpets… マニーズカーペットランド(カーペット店の名前)
   guarantee your happiness…幸せを保障する
   happiness is guaranteed…幸せは保障されている

 Bubba’s Burger Barn…ババのバーガー舎(ハンバーガー店の名前)
   It’s all you can eat! または All you can eat!…食べ放題

 Sally Sporless Cleaners…サリー・スポットレスのクリーニング
   laundry fit for a king…上質な洗濯、極上の洗濯
 
フラグルたちはカーペットだとかバーガーだとか言われても分からないので、コマーシャルのフレーズを鵜呑みにすることになります(っ*≧▽≦)つ

その他のキーワード

  the wish granting creature…願いを叶える生き物(サンタのことをマットがこう表した)


ではでは39話『MANNY'S LAND OF CARPETS』のリスニング

まずは日本語でストーリー紹介です。


博士が海外の放送を聞きたくて手に入れた組立ラジオだけど、聞こえてきたのは近くのラジオ局のスポンサーCMとノイズ。スプロケットは、博士のいない間、壁の穴の奥にうるさいラジオを隠しちゃう。
ラジオを見つけたゴーボー。
マットおじさんのハガキは「外の世界には願いを叶える生き物がいてプレゼントをする」という内容なので、ゴーボーたちはてっきりその不思議な箱がプレゼントだと信じちゃう。しかもその箱から声が聞こえて、中に願いを叶える小さな人がいるんだと大騒ぎ。
「あなたの欲しいものはなんでも揃う。あなたに幸せを」なんていうマニーズランドのコマーシャルを、フラグルたちは招待されたんだと狂喜乱舞。
みんなで盛り上がっている中、今度はハンバーガーショップのコマーシャルが流れ、マービンやレッドたちはバーガーのほうへ行きたいと主張。
2組に分かれたフラグルたちを諌めようとしたブーバーだけど、サリーのクリーニングのコマーシャルが流れてすっかり心を奪われちゃった。
マニーズへ行きたい派、バーガーへ行きたい派、サリーへ行きたい派の3組に完全に分かれてしまったフラグルたち。どこにするのか決められず、最終的にみんなそれぞれが行きたいところへ行こうということに決定。
ゴーボーはフラグルロックは素晴らしい場所なのにみんながバラバラになっちゃうと歌い、それを聞いたみんなは「願いを叶える生き物がいる箱」を元の場所へ返すことにしたのでした。




フラグルロックのクリスマス関連ストーリーといえばこの2つ、
フラグルたちがみんなでベルを鳴らす『The Bells of Fraggle Rock(きみのベルを鳴らせ)』
博士とスプロケット、そしてフラグルも登場する『Muppet Family Christmas(マペットファミリークリスマス)』
・・・と言いたいところですが、他にもあります。

39話『Manny's Land of Carpets』(シーズン2)で、マットおじさんがモール(百貨店)のサンタに会い、願いを言っています。


 問題
   「マットがサンタクロースにした願い事は何でしょうか?」


公式動画にUPされてますので、ご覧下さいませ。

The Adventures of Travelling Matt "Mall Santa"


動画はブーバーがマットおじさんのハガキを読み始めるところから始まるのですが、ブーバーがハガキを読むのは珍しいですねー!ブーバーとマットの中の人が同じことを考えるとますます興味深いシーンです(ノ∇≦*)

 ブーバー “ This one. It was in the pocket of that vest you asked me to wash. I didn’t think you’d mind if I read it by mistake. ”
 ゴーボー “ Gee,I haven’t even read that one myself. What does it say? ”
  「これだよ。きみがぼくに洗ってくれと頼んだベストのポケットに入ってたんだ。間違って読んじゃったけどきみは気にしないよね」
  「それ、まだ読んでなかったやつだ。なんて書いてあるの?」


マットのシーンはずばり「サンタクロース」の説明。こんな感じかな↓

「おかしな生きものの小さいやつらが特別な儀式(a very special ritual)を待ってるのを見つけた。彼らはわしを秘密の場所に連れてって、魔法の友達に会わせたんだ。そいつは玉座(throne)に座っておった。願いを叶える生きものなのだ!小さな友達によると、この愉快な年寄り(this jolly old fellow)は年に一度隠れ家から出てきて、秘密の夢を実現してくれるという」

順番が来て、サンタに願い事を言うマット。

 “ Would you mind arranging for Gobo and his friends to come up here? It would be wonderful if they could see Outer Space! ”

マットの喋り方は独特だし、arranging の部分が分からず何度も聞き直したのですが、恐らくこれで大方合っていると思います。
ってわけで、問題の答えは、

  「ゴーボーとその仲間をここへ呼んでくれませんか?あいつらがアウタースペースを見ることができたらどんなに素晴らしいか」

です♪

お馴染みのOuter Space ですが、ここだとアウタースペース、つまり「宇宙空間」という意味にも捕えられるし、「アウタースペースってなんじゃ?」になるので、サンタも首をかしげちゃっています(ノ∇≦*)
で、「彼は確約はしなんだが、プレゼントを贈ると言った。すごいじゃないか」 と言い、締めの“ Love, your uncle travelling Matt ”の部分を今回に限り “ Love to all, your uncle travelling Matt ”to all をつけて締めてます。

サンタクロースは

  A wish granting creature !! 「願いを叶える生き物」

ですよ。ワーオ!
ゴーボーとウェンブリーの「ワーオ!」がめちゃくちゃキュートでたまらんっ!(っ*≧▽≦)つ


でもでも、フラグルはサンタがどういう姿形なのか全く知りません。
「サンタ」という言葉も知りません。
外の世界には「願いを叶える生き物」がいるんだと、マットおじさんのハガキで知っただけです。
私たち人間界の習慣とは無縁なんだから、サンタクロースのことだって知らなくて当然。

この回は、ファンタジー要素たっぷりな『The Bells of Fraggle Rock(きみのベルを鳴らせ)』とは丸っきり対照的です。でも個人的に思いっきりオススメしたいクリスマス関連回。とはいってもマットのシーンのサンタ以外、微塵もクリスマスを感じさせませんが。
そうなんです。この回、

 全くクリスマスっぽくありません!

マットによる誤解だらけのサンタの説明と、外の世界のモノがフラグルロック内に持ち込まれたことによる混乱が結びついて、予想もしない展開が繰り広げられるの。この話はフラグルロックじゃなきゃ描けない大傑作。もー、文句なく面白いです!

はいはい、今週のリスニングはこの『Manny's Land of Carpets』に挑戦

・・・なんですが、この回、めちゃくちゃ難しいです。なんだこの難しさは~っ!
正直難航していまして、いつもより時間かかってます。でもやれるところまでやってみます。




 ― 今回の使えそうなフレーズ ―

 マットおじさんのシーンから

 “ Wouldn’t that be terrific?! ” 「それってすごくないか?」


           
  • 2012.12.18 13:23 
  • Comment : (0) |
  • Trackback : (0) |
  • URL |

> フラグルロックで英語勉強

フラグルロック番外編『Muppet Family Christmas』(マペット ファミリー クリスマス)のリスニング その3 

今週のフラグルロックのリスニングは特別篇


 『Muppet Family Christmas(マペット ファミリー クリスマス)』

に挑戦しています。

Xmas-fraggles7.jpg

フラグルロックの博士と犬のスプロケットは静かなクリスマスを過ごすためファームハウスへやってきますが、マペットたちが次々にやってきて、一緒にクリスマスを過ごすことになります。
マペットショーのメンバー、そしてセサミストリートのメンバーが出てきました。

さてさてここからだよー!




  • 2012.12.08 14:24 
  • Comment : (0) |
  • Trackback : (0) |
  • URL |

> フラグルロックで英語勉強

フラグルロック番外編『Muppet Family Christmas』(マペット ファミリー クリスマス)のリスニング その2 

フラグルロックのリスニング、特別篇


 『Muppet Family Christmas(マペット ファミリー クリスマス)』

その2です。

Xmas-fraggles11.jpg


クリスマスを静かに過ごそうとファームハウスを借りた博士とスプロケットだけど、そこはクマのフォジーのママの家。マペットたちが次々にやってきて、ファームハウスはあっという間に賑やかになってしまいました。

マペットショーのマペットたちで溢れ返っていますが、さらにセサミストリートのみんなもやってきました~♪



  • 2012.12.06 14:37 
  • Comment : (0) |
  • Trackback : (0) |
  • URL |

> フラグルロックで英語勉強

フラグルロック番外編『Muppet Family Christmas』(マペット ファミリー クリスマス)のリスニング その1 

フラグルロックのリスニング、特別篇です。
今回取り上げるのはこちら。

 『Muppet Family Christmas(マペット ファミリー クリスマス)』

Xmas-fraggles4.jpg

フラグルロックの本国放送終了が1987年の5月、これはその年の12月に放映されたテレビスペシャルです。
ジム・ヘンソンのマペットたちによるクリスマスストーリー。マペットショー、セサミストリート、フラグルロック、のマペットたちが勢揃いする何とも豪華なスペシャル番組です。
注目すべきは、博士とスプロケットのクリスマスストーリーと言える内容になっている点。クリスマスをスプロケットと静かに過ごそうとファームハウスを借りたのに、そこへマペットたちがわらわらやってくるという内容になっていて、博士といろんなマペットたちとの絡みが随所にみられるファンサービスのような番組です(ノ∇≦*)
マペットショーとセサミストリートとフラグルロックがクロスオーバーするので、それぞれの番組やキャラクターを知らないと「何が何だか」になるような気もするのですが、博士の戸惑いが身近に感じられるかもしれません(ノ∇≦*)

今回はこの『Muppet Family Christmas』 に挑戦 ♪

 (参考までにYou Tubeにあったこの動画へのリンクを書いておきます) →   http://www.youtube.com/watch?v=ojtGHXsTXmU 




クマのフォジーがみんなを車に乗せて走ってるところから始まります。



  • 2012.12.04 14:47 
  • Comment : (0) |
  • Trackback : (0) |
  • URL |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。